Contents
韓国語の「ありがとう」の例文
中級者・上級者が覚えておきたい、韓国語での「ありがとう」を使った例文をいくつか紹介します。
よく使う言葉なので、そのまま覚えて使ってくださいね!
〜のおかげです
〜のおかげ、は「덕분에」を使います。覚えておくと便利な表現ですよ◎
네. 선생님 덕분입니다! 걱정해주셔서 감사합니다.
はい、先生のおかげです! ご心配いただいてありがとうございます。
덕분에 즐거웠습니다(재미있었습니다).
おかげさまで楽しかったです。
(잘 지내시죠?) 덕분에 잘지내고 있습니다.
(お元気ですか?)おかげでさまで元気です。
こちらこそありがとう
「こちらこそ」とは「저야말로」を使います。
저야말로 감사하죠.
こちらこそありがとうね。
「내가 더」というのは、あまり自然な表現ではないので、「저야말로」を覚えておきましょう◎
してくれてありがとう
「〜してくれて」は「해주셔서」を使います。
자세히 설명해주셔서 감사합니다.
詳しく説明していただきありがとうございます。
来てくれてありがとう
友達を呼び出したときなど、よく使う表現です。オッパが日本に来てくれたときなどにも使えますね♡
와 주셔서 고마워요.
来てくれてありがとう。
教えてくれてありがとう
道を聞いたりや、何か教えてもらったときによく使う表現です。ただ「감사합니다」というよりも、丁寧な印象になりますね。
가르쳐주셔서 감사합니다.
教えてくれてありがとうございます。
生まれてきてくれてありがとう
誕生日や、オッパに手紙を書くとき、プロポーズのときなどに使う言葉です。
태어나주셔서 감사합니다.
生まれてきてくれてありがとう。
韓国語上級者編
次に上級者が知っておきたい韓国語での「ありがとう」の表現について紹介します。
ありがたかった
感謝をした出来事を、小説や第三者に向けて伝えるときに使う「ありがたかった」。
「ありがたい」という気持ちが「来た」という意味で「고마웠다」と表現します。
나를 위해 애써 주는 게 무척이나 고마웠다.
私のために努力してくれるのがありがたかった。
一般的な会話では使われませんが、小説や文章などではよく出てくるので、覚えておくといいでしょう◎
「ありがたかった」は「고마웠다」。
「감사웠다」とは言わないので注意!
ありがたい人・仕事
「ありがたい」という表現をするきには「고마운」を使います。
こちらも、「감사」は使わないので注意です!
고마운 사람, 고마운 일.
頻出の表現ではないですが、覚えて使いこなせると、表現の幅が広がりますよ♡
韓国語で会話するときには、ぜひ意識して使って、使いこなせるようになってくださいね。
韓国語で「ありがとう」を伝えよう♡
韓国語で「ありがとう」を言うには、たくさんの種類がありました。
まず覚えたいのは「감사합니다(カムサハムニダ)」と「고마워요(コマウォヨ)」の2種類。慣れたら少しずつバリエーションを増やしていきましょう!